41.1 Fenêtres et portes-fenêtres
DESCRIPTION
- Définition / Comprend
Ce poste comprend la fourniture et la pose de tous les éléments nécessaires à la composition des portes-fenêtres et fenêtres extérieures, y compris toutes les pièces qui en font intrinsèquement partie. Conformément aux dispositions générales et/ou spécifiques du cahier spécial des charges, les prix unitaires compris dans ce poste doivent toujours comprendre, soit selon la ventilation dans le métré récapitulatif, soit dans leur totalité : le relevé la vérification sur place des dimensions exactes;
- Remarques importantes
MATÉRIAUX
généralités
Critères de performances.
Les portes-fenêtres et fenêtres peuvent annoncer les performances définies dans la norme produit [NBN EN 14351-1:2006+A2] et reprises dans la [NBN B 25-002-1] . Les portes fenêtres et fenêtres doivent avoir un marquage CE dans lequel une partie des performances sont annoncées par le fabricant.Les exigences en termes de performance énergétique, perméabilité à l’air, étanchéité à l’eau, résistance au vent, efforts de manœuvre et prestations acoustiques sont décrites ci-dessous. Les autres performances (résistance à l’effraction, comportement entre deux climats, durabilité, résistances aux balles, à l’explosion,..) sont définies dans la [NBN B 25-002-1]. Tout niveau de performance requis dans ce cahier des charges nécessitera de préciser les classes d’exigences pour chaque performance.Performance énergétique (isolation thermique & contrôle solaire)Les menuiseries extérieures doivent être conçues et réalisées de telle manière à ce que :
La valeur Uw fenêtres et portes-fenêtre faisant partie de l'enveloppe délimitant le volume protégé du bâtiment est donc inférieure à *** / 1.8 / 2.2 / *** W/m²K.La valeur UD des portes opaques doit être inférieure à *** / 2.0 / 2.2 W/m²K. La valeur Uw des fenêtres et portes-fenêtres ainsi que la valeur UD des portes mises en oeuvre est communiquée *** / à l'auteur de projet / au responsable PEB / à l'auteur de projet et au responsable PEB. A défaut, le détail (valeur Up des panneaux, valeur Ug des vitrages et valeur Uf des montants, ainsi que les matériaux et épaisseurs) est communiqué *** / à l'auteur de projet / au responsable PEB / à l'auteur de projet et au responsable PEB afin qu'il(s) puisse(nt) calculer la valeur Uw. En ce qui concerne le contrôle solaire (facteur solaire et transmission lumineuse), on se réfère au descriptif du §42 Vitrages extérieurs et éléments de remplissage.
Perméabilité à l'air, Etanchéité à l'eau, Résistance au vent & Efforts de manœuvre
Tous les ensembles de portes-fenêtres et fenêtres doivent satisfaire aux critères minimum de performance générale en matière de perméabilité à l'air, d'étanchéité à l'eau, de résistance mécanique, d’efforts de manœuvre et de résistance aux actions du vent, tels qu'ils figurent dans les tableaux 6, 7 et 8 du §5.2 et §5.2.2.10.2 de la [NBN B 25-002-1] : Menuiserie extérieure - Partie 1 – Généralités et de la [NBN B 25-002-1] .1. Par défaut, sans spécification dans le cahier spécial des charges, les performances d’étanchéité à l’air et à l’eau ainsi que la résistance au vent sont définies dans le tableau ci-dessous en fonction de l’exposition et de la hauteur du bâtiment :
Rugosité du terrain Classes exigées | VilleIV | Boisée / banlieueIII | Campagne/ BocageII | Plaine / Mer (i) I - 0 |
0 - 10 mètres du sol | ||||
Perméabilité à l’air 3) [NBN EN 12207] | 3 1) | 3 1) | 3 1) | 3 |
Etanchéité à l’eau 4) [NBN EN 12208] | 4A 2) | 4A 2) | 6A 2) | 8A |
Résistance mécanique au vent [NBN EN 12210] | C2 | C2 | C3 | C3 |
10 - 18 mètres du sol | ||||
Perméabilité à l’air 3) [NBN EN 12207] | 3 1) | 3 1) | 3 1) | 3 1) |
Etanchéité à l’eau 4) [NBN EN 12208] | 4A 2) | 6A 2) | 8A 2) | 9A |
Résistance mécanique au vent [NBN EN 12210] | C2 | C3 | C3 | C3 |
18 - 25 mètres du sol | ||||
Perméabilité à l’air 3)[NBN EN 12207] | 3 1) | 3 | 3 | 3 |
Etanchéité à l’eau 4) [NBN EN 12208] | 6A 2) | 8A | 9A | 9A |
Résistance mécanique au vent [NBN EN 12210] | C2 | C3 | C3 | C3 |
25 - 50 mètres du sol | ||||
Perméabilité à l’air 3)[NBN EN 12207] | 3 | 3 | 3 | 4 |
Etanchéité à l’eau 4) [NBN EN 12208] | 8A 2) | 9A | 9A | 9A |
Résistance mécanique au vent [NBN EN 12210] | C3 | C3 | C4 | C4 |
50 - 100 mètres du sol | ||||
Perméabilité à l’air 3)[NBN EN 12207] | Voir note 5) | |||
Etanchéité à l’eau 4) [NBN EN 12208] | Exxx voir note 5) | |||
Résistance mécanique au vent [NBN EN 12210] | C5 | |||
> 100 mètres du sol | ||||
Perméabilité à l’air [NBN EN 12207] | Voir note 5) | |||
Etanchéité à l’eau 4) [NBN EN 12208] | Exxx 5) | |||
Résistance mécanique au vent [NBN EN 12210] | Exxx 5) |
1. Si des isolations thermique et/ou acoustique moindres sont acceptables, le cahier spécial des charges peut prescrire la classe 2 de perméabilité à l’air.
2. Pour des fenêtres et portes-fenêtres non protégées (ii), le cahier spécial des charges prescrit la classe 9A à la place de celle prescrite dans le tableau ci-dessus
3. Pour des locaux avec air conditionné, le niveau de perméabilité à l'air de la classe 4 est toujours exigé. Cette exigence découle du fait qu'il est conseillé d'utiliser un maximum de châssis fixes dans le cas de bâtiments équipés d'air conditionné. 4. Pour des fenêtres et portes-fenêtres protégées (iii) ou situées en zone urbaine dense (iiii) le cahier spécial des charges peut prescrire les classes B d’étanchéité à l’eau correspondantes.
5. Le cahier spécial des charges spécifie la classe de l'essai. Il fait l’objet d’une étude spécifique.Notes explicatives
(i) Bord de mer : zone allant jusqu'à 2000 m de la digue ou à défaut de digue, de la ligne des hautes eaux d'équinoxe.
(ii) Fenêtre non protégée: toutes celles qui ne correspondent pas à la définition de « fenêtre protégée»
(iii) Fenêtre protégée: la menuiserie est protégée par un surplomb tel que L ≥ H/4 (Voir Figure 7).
Note: en fonction de l'architecture, les menuiseries d'angle sortant doivent également être protégées.
(iiii) Zone urbaine à voies étroites (< 2,50 m).2. Par défaut, sans spécification dans le cahier spécial des charges, les performances d’efforts de manœuvre sont définies dans le tableau ci-dessous en fonction de l’utilisation du bâtiment :
Résistance aux efforts de manœuvre | Classe 0 | Classe 1 | Classe 2 |
Fenêtres battantes ou coulissantesForce de fermeture ou force destinée à initier le mouvement, valeur maximale, (N) | - | 100 | 30 |
Quincaillerie manœuvrée à la main | |||
- Force maximale, (N) | - | 100 | 30 |
- Couple maximal, (Nm) | - | 10 | 5 |
Quincaillerie manœuvrée avec le doigt | |||
- Force maximale, (N) | - | 50 | 20 |
- Couple maximal, (Nm) | - | 5 | 2 |
Applications | - | Toutes applications normales ou la manœuvre de la fenêtre ne pose pas de problème particulier à l'opérateur | Toutes applications non reprises à la classe 1, par exemple, opérateur physiquement handicapé, …, en fonction de la situation. |
Comme indiqué dans ce tableau, la Classe 2 est recommandée pour une utilisation notamment par des personnes à mobilité réduite (PMR). Les (portes-)fenêtres battantes et/ou coulissantes sont de : Classe 1 / Classe 2 (PMR).
Classe complémentaire pour les efforts de manœuvre: classe A. Le cahier des charges peut prescrire la classe A suivante. Cela devrait être limité en cas d’applications spéciales telles que, ouvrant manœuvré à la main pour le nettoyage, accès limités :
Note: cette classe ne relève pas des normes européennes et doit être considérée comme classe 0 dans ce cadre.Dans une fenêtre composée de plusieurs vantaux (par exemple double ouvrant), ceux-ci peuvent avoir des classes différentes en fonction de l’utilisation prévue (application limitée, normale, entretien…)3. Par défaut, sans spécification dans le cahier spécial des charges, les performances d’efforts de résistance aux abus d’utilisation sont définies, suivant la[NBN EN 13115], dans le tableau ci-dessous en fonction de l’utilisation du bâtiment :
Classes[NBN EN 13115] | Utilisation | Contreventement(charge au nez) | Torsion statique |
0 | - | - | - |
1 | utilisation légère, manœuvre très occasionnelle | 200 N | 200 N |
2 | utilisation intermédiaire, accessible uniquement pour l'entretien par du personnel qualifié | 400 N | 250 N |
3 | utilisation normale, habitations unifamiliales, bureaux | 600 N | 300 N |
4 | utilisation intensive, école, lieux accessibles au public | 800 N | 350 N |
Note : pour les fenêtres ouvrantes dont l’ouverture est prévue uniquement en cas d’entretien, les essais de contreventement et de torsion statique peuvent être effectués avec une charge limitée à 100 N. Prestations acoustiques La norme [NBN S 01-400-1] prévoit 2 qualités de confort acoustique, à savoir un « confort acoustique normal » et un « confort acoustique supérieur ». Toutes les exigences sont données pour le bâtiment parachevé.
Symbole | Signification | Autre représentation | |
BRUITS EXTERIEURSRS | LAref et LA [dB] | LAref est déterminé à partir de mesures du niveau de pression acoustique effectuées à l’extérieur en un point de référence situé à 2 m de hauteur au-dessus du niveau du sol et à 2 m de distance perpendiculairement au milieu de la façade la plus exposée au bruit du bâtiment dans lequel se trouve le local à protéger.LA est la grandeur pondérée A calculée à partir de la grandeur LAref suivant la méthode décrite dans l’annexe normative B de la [NBN S 01-400-1] pour chaque pan de façade du local à protéger. Les exigences pour l’isolation d’un pan de façade sont déduites de cette grandeur. | / |
PAN DE FACADE | DAtr [dB] | L’isolation acoustique d’un pan de façade déterminé d’un espace à protéger in situ. Elle est mesurée à l’aide d’une source de bruit suivant une méthode de mesure normalisée. Les exigences d’isolation de façade dans la norme belge sont exprimées sur la base de cette grandeur | D2m,nT,w (C;Ctr) avec DAtr=D2m,nT,w+ Ctr |
ELEMENTS DE CONSTRUCTION | RAtr [dB] | Grandeur mesurée en laboratoire qui exprime l’affaiblissement acoustique au bruit de trafic par un élément de construction normal (verre, fenêtres, parois, …). Elle n’est pas d’application pour les grilles de ventilation. | Rw(C;Ctr) avec RAtr=Rw+Ctr |
Dn,e,Atr [dB] | Pour des raisons de mesures, cette grandeur spéciale, mesurée en laboratoire, est utilisée pour exprimer l’affaiblissement acoustique au bruit de trafic de la grille de ventilation | Dn,e,w(C;Ctr) avec Dn,e,Atr=Dn,e,w+Ctr |
Remarque :1) L'isolation acoustique aux bruits aériens d'un élément s'exprime au moyen d'un indicateur à valeur unique dont le calcul a été uniformisé à la norme [NBN EN ISO 717-1] .L'isolation acoustique aux bruits aériens d'un élément s'exprime au moyen d’un spectre d’isolation ou par un indicateur à valeur unique suivi de deux termes :Xw (C; Ctr) et XAtr = Xw + Ctr
Par exemple :
Les deux termes d'adaptation ont été définis de manière à tenir compte du type de bruit dont il faut s'isoler: le spectre 2 menant au calcul du facteur d’adaptation Ctr donne une indication de l’isolation du bruit de basse fréquence. La norme belge ne se base que sur les valeurs uniques auxquelles on a ajouté le terme d’adaptation Ctr correspondant à un trafic urbain type.2) Les performances d’un élément de construction sont exprimées avec une grandeur (en relation avec le rapport entre l’énergie acoustique transmise et celle incidente) qui n’est pas du tout égale aux prestations in situ d’un pan de façade (en relation avec la différence entre les niveaux de pression de bruit), même lorsque ce pan de façade est entièrement constitué par le même élément.Le tableau 1 "classification des bruits extérieurs" selon la norme [NBN EN ISO 717-1] donne la répartition la plus courante.
L’isolation acoustique d’une façade est conditionnée par le niveau du bruit auquel cette dernière est soumise. Cette isolation est fonction du niveau de fréquence. Elle peut être calculée dans plusieurs circonstances: en laboratoires entre deux chambres de résonance; sur place en prenant comme source le bruit extérieur ou un haut-parleur placé devant la façade. Le facteur déterminant est bien entendu la différence de niveau de bruit constatée entre l’émetteur et le récepteur, hauteur de bruit qu’il conviendra parfois de corriger par des mesures spécifiques.Chacune de ces méthodes de mesure est répertoriée de manière propre (voir tableaux 2 et 3) mais la transformation de la valeur obtenue en valeur globale, celle qui est indiquée par un seul nombre, se déroule de la même façon que pour l’isolation phonique. La procédure est décrite en [NBN EN ISO 717-1] : 1997.Prenons comme exemple la façon de déterminer la qualité acoustique d’un vitrage. On s’efforcera d’atteindre comme résultat une valeur qui s’exprime par la formule suivante: Rw(C;Ctr) = 30(-1;-5) dB,Ce qui signifie que la performance au point de vue de l’isolation acoustique en ce qui concerne le type I s’exprime par: 30-1=29 dB. Pour le type II ce sera: 30-5=25 dB.
Profils
Tous les profils proviennent d'un seul et même fabricant. Les profilés et détails de mise en œuvre des châssis sont conformes aux spécifications du fabriquant et doivent être conformes aux éléments types testés dans le cadre du marquage CE. La note de calcul et/ou essais établis par le constructeur dans le cadre d’un marquage CE ou de ce chantier doivent tenir compte ou couvrir toutes les données existantes en ce qui concerne les sollicitations ou les efforts et des critères de performances précités. Les dimensions des profils seront exprimées en mm. La forme, le détail et les sections des profils correspondront aux indications sur les plans et aux éventuels détails de principe annexés au dossier. Ils doivent être adaptés à la composition des éléments fixes et/ou ouvrants, à la nature, aux dimensions et au mode de mise en œuvre des vitrages, panneaux, quincailleries, grilles de ventilations, seuils, tablettes de fenêtre, finitions intérieures, volets éventuels, … tels qu'ils sont prescrits. Sauf indications contraires dans le cahier spécial des charges et/ou les études détaillées, les profils seront conçus de façon telle que :
Tableau 1 Caractéristiques des orifices de drainage dans la traverse inférieure du bâti dormant.
Surface du vantail | Intervalle entre les orifices de drainage | Distance entre les orifices de drainage et les angles de la fenêtre | Surface des orifices de drainage (*) | Diamètre minimal des orifices de drainage |
≤ 0,4 m² | L'intervalle entre deux orifices successifs ne peut excéder 60 cm. | Les orifices de drainage ne peuvent être disposés à plus de 25 cm et à moins de 4 cm d'un angle. | La surface totale des orifices de drainage doit être supérieure à 100 mm². | Orifice cylindrique : Ø > 6 mm |
Canal de drainage : hauteur > 6 mm | ||||
> 0,4 m² | Il y a lieu de prévoir une surface de drainage d'au moins 250 mm² par m² de vantail. | Orifice cylindrique : Ø > 6 mm | ||
Canal de drainage : hauteur > 6 mm | ||||
(*) La surface totale de drainage dans la traverse inférieure du dormant équivaut à la somme de la surface des orifices de chaque vantail. |
Les orifices de décompression de la feuillure situés à proximité des angles de la fenêtre doivent avoir un diamètre minimal de 6 mm; la distance entre deux orifices de décompression successifs ne peut excéder 80 cmLes profilés de drainage éventuels en aluminium seront posés conformément aux consignes du fabricant et seront munis des pièces d'about nécessaires; leurs faces de contact seront en outre revêtues de silicones, notamment au droit des jonctions suivantes :
Après la fabrication, toutes les faces vues sont traitées de manière appropriée afin d'éliminer toute trace d'outils et de manutention.
Feuillures
Les profilés doivent permettre de reprendre les vitrages, par défaut et sans justification par rapport d’essais appropriés) par l’entrepreneur, la pose des vitrages est conforme à la Note d’information technique [NIT 221].
Types de portes et fenêtres
L'apparence des différents types de portes et fenêtres, la forme, l'aspect, la nature et la composition des parties ouvrantes et fixes sont indiqués sur les plans et/ou dans le métré détaillé. A défaut de dispositions spécifiques dans le cahier spécial des charges et/ou les études détaillées pour la fabrication, les prescriptions ci-dessous seront respectées; elles sont classées en fonction du type et de la nature des éléments de menuiserie :Les terminologies et schémas des portes et fenêtres sont donnés dans la norme[NBN EN 12519] .Une fenêtre ouvrant à gauche (droite) est comprise par telle que les points de suspension (charnières) sont fixés sur le côté gauche (droite) quand elle est vue de la face à l’ouverture.Pour le dessin des figures, le mouvement du vantail dans la direction de l'utilisateur est donné par le trait continu. Le mouvement du vantail dans la direction opposée à l'utilisateur est donné par le trait en pointillés.
CHASSIS OUVRANTS
Le nombre de points de suspension (paumelles, charnières) est défini par le fabricant de quincaillerie. Celui-ci donne le nombre de fixation en fonction du type de châssis, des dimensions et du poids.A défaut,
Les quincailleries répondent aux exigences définies dans la norme[NBN EN 13126-1]
Les poignées à ergots répondent aux exigences de la norme [NBN EN 13126-2] et [NBN EN 13126-4] Les châssis à vantaux ouvrants sont conçus comme suit :
Les points de fermetures et de suspensions correspondent à ceux utilisés pour les essais initiaux réalisés afin déterminer les performances d’étanchéité à l’eau du châssis. Les entre-distances des points de fermetures sont conformes aux spécifications du fabricant. Les châssis oscillo-battants sent conçus comme suit :
Les châssis basculants sont conçus comme suit :
Choix opéré : *** / OPTION 1 / OPTION 2 / OPTION 3
***OPTION 1 : actionnés à hauteur de main par un mécanisme d'ouverture supérieur. En fonction de la largeur du châssis, le système se compose d'un ou de plusieurs pantographes à verrou encastré, juxtaposés et encastrés au-dessus du vantail. Les vantaux sont guidés par une pièce coulissant dans un profil en forme de S. Les compas sont fixés sur une tringle horizontale. Ils sont respectivement équipés de :
- un pantographe de chute jusqu’à une largeur de 1,2 m;
- deux pantographes de chute jusqu’à une largeur de 2,4 m;
- trois pantographes de chute jusqu’à une largeur de 3,6 m.
***OPTION 2 : actionnés à hauteur de main par un mécanisme de levier relié à deux pantographes fixés à la partie supérieure des côtés du vantail.
***OPTION 3 : pourvus d’une ou de deux fermetures à ressort et de deux compas latéraux par vantail avec sécurité antichute. Au-dessus de la portée de main normale, une canne de manœuvre de longueur suffisante est fournie. Une canne de manœuvre par local est prévue.
Les châssis projetant vers l'extérieur sont conçus comme suit :
Les châssis pivotants et basculants répondrent aux critères de sécurité énoncés dans la norme [NBN EN 14351-1:2006+A2]. A défaut, ils sont conçus comme suit:
Les châssis coulissants sont conçus comme suit :
Les châssis levants-coulissants sont conçus comme suit :
Les châssis basculants-coulissants sont conçus comme suit :
Les châssis obliques / inclinés sont conçus comme suit :
Les ensembles de châssis composés sont conçus comme suit :
EXÉCUTION / MISE EN ŒUVRE
Généralités
Livraison - Entreposage
Montage
Ancrage au gros-œuvre
Jonction avec le gros-œuvre
La finition intérieure (caissons, tablettes de fenêtres, …) ne peut être appliquée que lorsque l'auteur de projet aura contrôlé l'isolation. Les vides qui subsistent entre la menuiserie et le gros-œuvre à l'intérieur seront complètement colmatés avec un matériau isolant et imputrescible afin d'obtenir une étanchéité complète au vent : *** / mousse de polyuréthane appliquée au pistolet / le joint sera bien rempli de laine minérale
La finition intérieure sera réalisée en fonction de la nature du matériau de finition des murs intérieurs ( *** / plafonnage / carrelage / parement / ***) et selon les directives de l'auteur de projet, soit à l'aide d'une latte de finition, soit avec un mastic durablement élastique appliqué au pistolet. Ces travaux sont également compris.
CONTRÔLES
Les châssis de fenêtre qui seraient endommagés avant et après la pose, ceux qui présenteraient des déformations anormales ou seraient abîmés par l'humidité, ne peuvent pas être mis en œuvre. Les certificats de résistance et de réaction au feu ainsi que les documents relatifs au marquage CE ou autres certification volontaire ( type ATG) doivent être préalablement remis à l'architecte.
Essais
Tolérances
Les tolérances dimensionnelles sont reprises dans la [NBN B 25-002-1] et dans la [NIT 188].
Les écarts dimensionnels admissibles en largeur et en hauteur pour les vantaux ouvrants, mesurés dans les feuillures des vitrages ne dépasseront pas ± 1 mm, augmentés de 0,5 mm par mètre de hauteur ou de largeur complémentaire. En ce qui concerne l'équerrage des vantaux ouvrants, la longueur des diagonales, mesurée dans le bas des feuillures des vitrages, ne peut pas dépasser ± 2 mm, augmentée de 0,5 mm par mètre de diagonale supplémentaire, avec un maximum de 3 mm.
Pose
La dégradation des profils suite à la mise en place, griffes, évidements ou mauvaise fixation entraînera le refus et le remplacement de l'élément. Les critères de dégradation sont repris dans le [STS 52.1] pour les menuiseries en bois et [STS 52.3] pour les menuiseries en PVC.
DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE
- Matériau
[NBN B 25-002-1, Menuiserie extérieure - Partie 1: Prescription des performances générales – Fenêtres et façades rideaux]
[NBN B 03-004, Garde-corps de bâtiments]
[NBN S 23-002, Vitrerie]
Exigences de qualité et recommandations pour l’aluminium dans la CONSTRUCTION du Centre Belge de l’Aluminium
[NIT 221, La pose des vitrages en feuillure (Les NIT 214 et 221 remplacent les NIT 110 et 113).]
[NIT 192, La ventilation des habitations. 1ère Partie: Principes généraux.]
[NIT 203, La ventilation des habitations. 2e Partie : Mise en oeuvre et performances des systèmes de ventilation.]
[NIT 222, Dimensionnement des menuiseries sous l'action du vent.]
[NBN B 03-003, Déformation des structures - Valeurs limites de déformation - Bâtiments]
[NBN EN 1627 à 1630 série, Blocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures - Résistance à l'effraction]
[NBN D 50-001, Dispositifs de ventilation dans les bâtiments d'habitation]
[NBN EN 1026, Fenêtres et portes - Perméabilité à l'air - Méthode d'essai]
[NBN EN 12207, Fenêtres et portes - Perméabilité à l'air - Classification]
[NBN EN 12211, Fenêtres et portes - Résistance au vent - Méthode d’essai]
[NBN EN 12210, Fenêtres et portes - Résistance au vent - Classification]
[NBN EN 1027, Fenêtres et portes - Etanchéité à l'eau - Méthode d'essai]
[NBN EN 12208, Fenêtres et portes - Perméabilité à l'eau - Classification]
MARQUAGE CE
Autocontrôle par le façadier lui-même
Principe IKZ / ISO 9000 / audit externe
Contrôle d’entrée, Contrôle de production, Contrôle des produits finis
VENTE – offre de prix et commande
PROJET et PLANNING
ACHATS – commandes et livraisons
PRODUCTION – débits, mise en détails technique, fabrication
POSE – emballage, transport, montage
RECEPTION – facturation, garantie, service après vente, entretien
Visibilité du marquage CE:
Pour les produits sous l’attestation de Conformité niveau AoC 3
Pour les produits sous le niveau AoC 1 (nécessitant des prestations au feu et/ou à la fumée)
- Exécution
Pour réaliser une exécution soignée, les directives et prescriptions ci-dessous devront être respectées :
[STS 52.1] (+ addendum-PVC)
[NIT 188]
[NIT 176]
[NIT 188]
[NIT 221]
AIDE
Notes à l'attention de l'auteur de projet