41.21 Portes d'entrée en bois

DESCRIPTION

- Définition / Comprend

Ce poste comprend la fourniture et la pose de tous les éléments nécessaires à la composition des portes extérieures, y compris toutes les pièces qui en font intrinsèquement partie. Conformément aux dispositions générales et/ou spécifiques du cahier spécial des charges, les prix unitaires compris dans ce poste doivent toujours comprendre, soit selon la ventilation dans le métré récapitulatif, soit dans leur totalité :

  • le relevé la vérification sur place des dimensions exactes;
  • le montage des profils de portes , y compris toute la quincaillerie;
  • la fourniture et la pose des vitrages et/ou des éléments de remplissage, y compris les cales, les parcloses et les étanchéités;
  • la fourniture et le montage des grilles de ventilation, conformément à la réglementation en vigueur et au cahier spécial des charges ;
  • la fourniture et la pose, y compris tous les moyens de fixation et/ou de suspension, ainsi que tous les ragréages étanches et la finition des joints entre la menuiserie et le gros-œuvre, … ;

- Remarques importantes

  • Il est possible que certains de ces éléments soient décrits dans des articles séparés (quincaillerie, vitrage, …). Toutefois, sauf indication contraire dans le métré récapitulatif, ils doivent toujours être compris dans le prix unitaire.

  • Le cas échéant, les seuils de fenêtre (sous-titre 41.71 Seuils), les tablettes de fenêtres (sous-titre 55.61 Tablettes (de fenêtres et autres)) et les habillages éventuels (sous-titre 55.52 Habillage de portes) ne sont pas compris dans le prix unitaire et sont toujours considérés comme un poste séparé.
  • Les éventuels travaux de démolition de la menuiserie extérieure existante, sont compris dans un poste séparé.

MATÉRIAUX

généralités

  • Avant de passer les commandes pour les ensembles de portes avec tous leurs accessoires, l'entrepreneur est tenu de vérifier si ceux-ci peuvent être livrés dans les dimensions, type, couleur et traitement prescrits dans les documents d'adjudication. Il doit également contrôler si les dimensions s'adaptent à la modulation de la structure portante, à la nature de l'ossature principale ou du gros-œuvre, y compris l'emplacement et la répartition des joints de dilatation et de tassement prévus pour les éléments, la jonction avec le gros-œuvre (linteaux, parement, seuils), le choix et la mise en œuvre des moyens de fixation, les éléments de finition (tablettes de fenêtre, habillages intérieures, volets, …), les éventuels dispositifs de protection s'ils sont prévus et/ou les autres exigences particulières en matière d'isolation thermique, hygrométrique et acoustique des façades. Lorsqu'il constate des anomalies, l'entrepreneur en avertira immédiatement le maître d’ouvrage.
  • L'entrepreneur soumet à l'avance les notes de calcul, les dessins de détail, les échantillons, etc. des différentes composantes (profils de portes et fenêtres, quincaillerie, mode d'ancrage au gros-œuvre) à l'approbation de l'auteur de projet.
  • L'entrepreneur soumet, avant l'exécution, à l'approbation du maître d’ouvrage et de l’auteur de projet :
  • les notes de calcul nécessaires, les certificats de garantie et autres (marquage, protection contre la corrosion, …), …
  • les échantillons et/ou les prototypes des différentes composantes, c'est-à-dire au moins un angle ouvrant avec tous les profils qui en font partie tels que les profils d'assemblage encliquetables pour y glisser les éventuels habillages, les profils d'habillage, les encadrements décoratifs, les profils de seuil, les rejets d'eau, … Cet échantillon est conservé dans la baraque de chantier jusqu'à la réception provisoire.
  • une carte de couleurs de la gamme standard des couleurs livrées par le fabricant.   

Profils 

Tous les profils proviennent d'un seul et même fabricant. La note de calcul établie par le constructeur doit tenir compte de toutes les données existantes en ce qui concerne les sollicitations ou les efforts et des critères de performances précités. Les dimensions des profils sont exprimées en mm. La forme, le détail et les sections des profils correspondent aux indications sur les plans et aux éventuels détails de principe annexés au dossier. Ils doivent être adaptés à la composition des éléments fixes et/ou ouvrants, à la nature, aux dimensions et au mode de mise en œuvre des vitrages, panneaux, quincailleries, grilles de ventilations, seuils, tablettes de fenêtre, finitions intérieures, volets éventuels, … tels qu'ils sont prescrits. Sauf indications contraires dans le cahier spécial des charges et/ou les études détaillées, les profils sont conçus de façon telle que :

  • tous les profils pour les parties ouvrantes soient au moins prévus avec une double frappe;
  • l'évacuation des eaux des traverses horizontales soit réalisée à l'aide de rejets d'eau, larmiers, …;
  • les feuillures soient suffisamment hautes et profondes, ventilées et drainées (pour les doubles vitrages) l'évacuation se faisant par au moins deux ouvertures de drainage d'un diamètre d'environ 8 mm ;
  • pour les vitrages simples, une rainure récoltant l'eau de condensation et une évacuation vers l'extérieur soient prévues dans le bas de chaque vitre;
  • les faces supérieures des traverses horizontales s'évacuent vers l'extérieur,;
  • tous les angles des parties visibles soient légèrement arrondis;
  • les vitrages et/ou les éléments de remplissages puissent être remplacés de l'intérieur, sauf pour les panneaux derrière lesquels se trouve un mur en maçonnerie;
  • la quincaillerie et les divers raccordements puissent être facilement remplacés sans devoir démonter les parties attenantes;
  • des feuillures ou rainures soient prévues dans les profils des châssis partout où cela s'avère nécessaire pour la finition intérieure (tablettes de fenêtres, caisse à rideaux, habillage latéral, …);
  • les volets éventuellement prévus puissent être posés 

Après la fabrication, toutes les faces vues sont traitées de manière appropriée afin d'éliminer toute trace d'outils et de manutention.    

feuillures

La pose des vitres et/ou des panneaux de remplissage est effectuée conformément aux prescriptions du fabricant des profils. Les parcloses doivent toujours être posées à l'intérieur de la menuiserie (sauf pour les éléments d’allège non accessible par l’intérieure). Leurs dimensions sont établies en fonction de l'épaisseur du vitrage, de la feuillure et du profil des châssis : elles mesurent au moins (h x l)  *** x *** mm et doivent être fixées à l'aide d'un assemblage continu à enclenchement ou à l'aide de *** / vis en inox / clous (uniquement pour les profils en bois). Lorsqu'un mastic d'étanchéité est appliqué, les parcloses ne présentent pas de bord rentrant qui pourrait compliquer l'application parfaite du mastic.

Pour les doubles vitrages, la hauteur / largeur des feuillures est respectivement d'au moins (*) :  

 

Epaisseur des vitrages composés + vide d'air

Hauteur de la feuillure

Largeur de la feuillure

4 / 12 / 4 = 20 mm

14 mm

28 mm

4 / 15 / 4 = 23 mm

14 mm

31 mm

5 / 12 / 5 = 22 mm

16 mm

30 mm

5 / 15 / 5 = 25 mm

16 mm

33 mm

6 / 9 / 6 = 21 mm

18 mm

29 mm

6 / 12 / 6 = 24 mm

18 mm

31 mm

8 / 9 / 8 = 25 mm

18 mm

36 mm

8 / 12 / 8 = 28 mm

18 mm

39 mm

(*) ces valeurs sont uniquement d'application pour les superficies vitrées <10 m²; pour les surfaces supérieures à 10 m², les dimensions des feuillures seront déterminées par l'étude de résistance au vent.

Tous les mastics utilisés doivent être compatibles avec le matériau des châssis (pour les châssis en PVC, ils seront au moins de la classe V). Il est en outre recommandé d'utiliser les primers conseillés par le fabricant avant d'appliquer le mastic sur le PVC ( voir également le chapitre 42 Vitrages extérieurs et éléments de remplissage).

Types de portes et fenêtres

L'apparence des différents types de portes, la forme, l'aspect, la nature et la composition des parties ouvrantes sont indiqués sur les plans et/ou dans le métré détaillé. A défaut de dispositions spécifiques dans le cahier spécial des charges et/ou les études détaillées pour la fabrication, les prescriptions ci-dessous sont respectées; elles sont classées en fonction du type et de la nature des éléments de menuiserie :    

  • Elles sont au moins à *** / double / triple frappe, sont du type *** / porte à feuillure / porte à recouvrement.
  • Les portes sont toujours renforcées par des renforts alvéolaires en acier galvanisé pourvus d'assemblages d'angle soudés. La largeur du vantail de porte  ne dépasse pas 100 cm.
  • Les vantaux de portes extérieures sont suspendus par au moins  *** /4 / *** / paumelles / charnières, type 3D (réglables en hauteur, largeur et profondeur) qui sont fixées dans le renfort en acier galvanisé du vantail et du dormant. En ce qui concerne le nombre de charnières à utiliser, et leur pose, les prescriptions générales des [STS 52.1], [STS 53.1] et [STS 53.2] , ainsi que celles du fabricant des profils et les prescriptions du fournisseur de la quincaillerie sont d'application.
  • La traverse inférieure est:

Choix opéré :*** / OPTION 1 / OPTION 2  / OPTION 3 / OPTION 4

***OPTION 1 : légèrement ventilée.
***OPTION 2 : pourvue d'un brosse fixe
***OPTION 3 : pourvue d'un seuil (acoustique ou d’étanchéité à l’air)  (voir 41.71 Seuils)
***OPTION 4 : pourvue d'un brise-bise incorporé avec brosse en Nylon amovible, qui se serre contre le seuil lorsque la porte est fermée et qui se lève automatiquement lorsque la porte s'ouvre. Les extrémités du brise-bise seront terminées par un about vissable en PVC dur.

  • Le vantail de porte est équipé de:

Choix opéré : *** / OPTION 1 / OPTION 2 / OPTION 3

***OPTION 1 : une serrure à cylindre profilé en *** / inox / laiton  avec *** / trois  / quatre  / cinq points de fermeture.
***OPTION 2 : une serrure à cylindre de sécurité en *** / inox / laiton  avec *** / trois  / quatre  / cinq points de fermeture.
***OPTION 3 : une serrure électromagnétique (standard lorsqu'un parlophone est prévu).

  • Par cylindre,  *** / trois  clés avec bague et une plaquette d’identification en matière synthétique sont fournies. Le cylindre s’adapte dans la combinaison de clés de l’ensemble, à convenir avec l'administration. Les cylindres utilisés ne peuvent dépasser de plus de 2 mm. Afin de satisfaire à cette imposition, il peut suffire d'ajouter une rosette de sécurité.
  • Les parties visibles de la quincaillerie sont *** / de couleur identique à celle des profils principaux / dans une couleur harmonisée / dans la couleur RAL ***. La quincaillerie doit être soumise pour approbation à l'auteur de projet ou au maître de l'ouvrage.
  • La porte d'entrée (principale) est actionnée avec une poignée à l'intérieur et avec une clé et un tirant à l'extérieur. Les autres portes extérieures sont actionnées à l'aide d'une poignée à l'intérieur et à l'extérieur. Les commandes de portes sont soumises pour approbation à l'auteur de projet ou au maître de l'ouvrage.
  • Les *** / poignées de porte / tirant sont vissées à l'aide d'au moins *** / 2 / 3 /*** vis et sont montées *** / avec / sans plaquettes de protection et sont fabriquées en :

Choix opéré : *** / OPTION 1 / OPTION 2  / OPTION 3 / OPTION 4

***OPTION 1 : aluminium AlMgSi laminé à froid ou aluminium coulé G AlMg3 selon les [STS 36] .14.13 . L'aluminium est *** / anodisé de couleur naturelle / laqué dans la couleur RAL n°. ***.
***OPTION 2 : Nylon coloré dans la masse avec une âme en acier, teinte ***
***OPTION 3 : acier inoxydable  poli 18/8 et 18/10.
***OPTION 4 : acier bichromaté

  • Forme des poignées ou des tirants : *** / tubulaire avec retour (PMR) / tubulaire sans retour (PMR) / ***
  • La porte sera vitré *** / entièrement / partiellement. Le panneau de remplissage / le vitrage satisfera à la description (voir chapitre 42 Vitrages extérieurs et éléments de remplissage).
  • Les panneaux de remplissage pour les vantaux de portes extérieures sont constitués de :

Choix opéré : *** / OPTION 1 / OPTION 2 / OPTION 3

***OPTION 1 : sur la face extérieure, fixée sur le cadre du vantail, de planchettes *** / planes / profilées clouées avec raccordement à rainures et languettes d’une largeur de *** / 10 / 15 / *** mm et d’une épaisseur rabotée de *** / 8 / 10 / *** mm. Les planchettes sont posées  *** / verticalement / horizontalement / sous un angle de … .
***OPTION 2 : sur la face intérieure, un revêtement de planchettes identique, posé comme pour la face extérieure
***OPTION 3 : une plaque de multiplex étanche à l’eau, parachevée par un placage en bois de *** / hêtre / frêne / ***, et d’une épaisseur totale de *** / 8 / 10 / *** mm clouée dans la batée. L'espace entre les planchettes et/ou les panneaux de multiplex sera rempli de laine minérale.

  • L’épaisseur totale du panneau de remplissage est telle qu’elle *** / correspond au / forme une saillie des deux côtés par rapport au / ressortira de ...mm par rapport au plan des profils d’encadrement.
  • Les encadrements à intégrer éventuellement avec les portes extérieures sont repris au Tome 5 T5 Fermetures / Finitions intérieures à l'article ***

Les doubles portes extérieures sont conçues comme suit :

  • Pour les doubles portes extérieures, un vantail est équipé de deux verrous à bascule en acier inoxydable encastrés. Pour la fermeture supérieure et inférieure, on prévoit des douilles de fermeture encastrées en acier inoxydable. 

Les ensembles de portes composés sont conçus comme suit :

  • Les ensembles de portes composés sont constitués de plusieurs éléments assemblés par des profils intercalaires fixes. Les éléments de grandes dimensions présentent  toujours une rigidité suffisante afin que le nombre de fixations puisse rester réduit. Une attention particulière est accordée à l'étanchéité de l'assemblage entre les profils intermédiaires. Ainsi, les traverses creuses intermédiaires doivent-elles être pourvues d'un dispositif d'évacuation de l'eau. La composition de ces ensembles figure sur les plans et/ou dans les dessins de détail. Les différents éléments sont assemblés de manière à constituer en ensemble indéformable.

EXÉCUTION / MISE EN ŒUVRE

 Généralités

  • La menuiserie extérieure est posée conformément aux exigences du cahier spécial des charges en ce qui concerne les éléments suivants : profils, vitrage, éléments de remplissage, matériaux d'étanchéité, profils d'évacuation, dormants, grilles de ventilation, quincaillerie, serrures, moyens d'ancrage, ragréages, profils de raccord, remplissages, vitrages, ventilateurs éventuels, pare-soleil à l'intérieur, pare-soleil à l'extérieur, …
  • Les dimensions indiquées sur les plans et dans le métré sont celles du gros-œuvre tel qu'il doit être exécuté et sont donc purement indicatives. L'entrepreneur est tenu de prendre lui-même les mesures sur le chantier avant de procéder à la fabrication des éléments.
  • Les travaux sont exécutés par une firme spécialisée et par des ouvriers qualifiés.

Livraison - entreposage

  • Les ensembles de portes ainsi que leurs accessoires doivent être transportés dans des circonstances qui protègent les matériaux contre toute dégradation; ils seront soigneusement empilés et amarrés. L'entreposage sur le chantier doit être limité au minimum et surtout ne pas excéder une semaine. Les éléments sont stockés à la verticale, à l'ombre et ne peuvent pas être entassés.
  • Les feuilles de protection appliquées en usine sur les profils déjà laqués ne peuvent pas être enlevées plus tôt qu'un mois après la livraison sur le chantier. Ces mesures de protection essentielles servent à éviter que l'eau de pluie ou de condensation n'abîme les éléments avant qu'ils n'aient reçu leur traitement de surface définitif sur le chantier.  

Montage

  • La menuiserie extérieure est posée symétriquement dans la baie et ajustée à la distance requise du gros-œuvre en fonction du système de ragréage prévu. La disposition est parfaitement d'aplomb, de niveau et dans l'axe.
  • Lorsqu'il s'agit d'une maçonnerie de parement ordinaire, en fonction de la section du dormant des châssis, au moins *** / 20 / 30 / *** mm du profil du châssis est placé derrière le jour du gros-œuvre; à cet effet, une batée d'environ *** / 50 mm, avec un écart dimensionnel de maximum 5 mm , est prévue dans le gros-œuvre. Les joints entre les châssis et les ouvertures réservées dans la maçonnerie doivent se situer entre au moins 5 et au plus 10 mm .
  • Lorsque la façade est destinée à recevoir une isolation extérieure et/ou un revêtement de façade léger, le châssis est placé selon les dessins de détails et/ou en concertation avec les entrepreneurs du gros-œuvre et des plafonnages.

Ancrage au gros-œuvre

  • Les châssis sont fixés de manière telle que les sollicitations des châssis soient transférées sur le gros-œuvre et que les tassements du bâtiment n'aient pas d'influence sur la menuiserie extérieure. Après la pose, le châssis ne peut pas se gauchir. La fixation est effectuée à l'aide de docs ou de vis et chevilles directement forées dans le mur. Le nombre de points de fixation est suffisant pour résister aux actions du vents et à toute autre sollicitation éventuelle avec un coefficient de sécurité d'au moins 3. Tous les moyens de fixation sont fabriqués en acier inoxydable ou galvanisé (375g/m2).
  • Afin de prévenir toute transmission de froid entre les murs et les châssis, les pattes d'ancrage sont en principe fixées derrière l'isolation du mur intérieur. Les fixations au mur extérieur sont uniquement autorisées lorsqu'on utilise des pattes d'ancrage spécialement isolées.
  • Les fixations aux montants verticaux et aux traverses inférieure et supérieure du dormant sont respectivement prévues :
    ⇒ en hauteur : au moins deux à une distance d'environ 20 cm de chaque angle, à hauteur des charnières et ensuite avec un espacement maximal de respectivement 100 cm pour les châssis en bois, 75 cm pour les châssis métalliques et 60 cm pour les châssis en PVC.
    ⇒ en largeur : au moins une fixation par 1 m de largeur et au moins une fixation à hauteur de chaque montant intermédiaire ainsi qu'aux endroits les plus sollicités afin de prévenir toute déformation de la pièce.
    ⇒ des fixations supplémentaires peuvent toujours être prévues afin de répondre à des exigences particulières qui s'imposent par le vitrage et/ou la prévention anti-effraction.

Jonction avec le gros-œuvre

  • La menuiserie extérieure doit être isolée tout autour du gros-œuvre. La pose garantit une jonction parfaite avec le gros-œuvre.
  • Les châssis posés directement dans le parement doivent être pourvus des bavettes en plomb et des couches d'étanchéité nécessaires (conformément aux indications sur les plans de détail).
  • L'étanchéité sest obtenue en utilisant les cordons d'étanchéité appropriés et les mastics élastiques adaptés. Les faces d'adhérence doivent être propres, sèches et exemptes de poussière. Les éclaboussures de mortier doivent être préalablement enlevées.
  • Au droit du seuil on place un cordon d'étanchéité qui est partiellement comprimé de manière à réaliser un joint d'étanchéité. Dans la partie supérieure et sur les côtés de la maçonnerie extérieure, on pose un cordon ou une bande qui doit servir de fond à un mastic d'étanchéité appliqué au pistolet. Comme les joints plastiques peuvent uniquement adhérer dans deux directions, ils doivent être appliqués sur un support qui ne présente aucune adhérence au joint.
  • Les cordons d'étanchéité sont posés dans les plus grandes longueurs possibles et de façon rectiligne. Le support se compose d'une matière plastique à structure cellulaire fermée suffisamment compressible afin de caler le châssis contre les éléments du gros-œuvre. La largeur de la bande d'étanchéité ( = profondeur du remplissage) est d'au moins *** / 20  mm. L'épaisseur du joint est d'au moins 5 mm et n'excéde pas *** / 10 / 12 / 15 / *** mm. Les cordons d'étanchéité sont posés conformément aux prescriptions du fabricant. Ces supports doivent être chimiquement compatibles avec la nature des profils prescrits et avec le mastic d'étanchéité en :

Choix opéré :*** / OPTION 1 / OPTION 2

***OPTION 1 : polyuréthane multiforme à structure cellulaire ouverte qui est complètement imbibée de bitume. Pour l'étanchéité aux pluies battantes, on utilise une bande d'une épaisseur de 5 x la largeur du joint.
***OPTION 2 : mousse de polyuréthane imprégnée d'un produit à base de paraffine chlorée, de cire ou de néoprène. Le cordon d'étanchéité est préalablement comprimé et se gonfle lentement après sa mise en place jusqu' à 20% de son épaisseur nominale, rendant ainsi le joint étanche aux pluies battantes.

  • La classe des mastics et les dimensions des joints sont déterminées en fonction des différentes circonstances qui ont de l'influence sur la menuiserie extérieure. Seuls les joints plastiques ayant obtenu l'agrément technique peuvent être utilisés (au moins un mastic élastique, un caoutchouc butylique sans huile, un joint acrylique ou silicone, soit classe 4 selon la [NBN S 23-002] ) :

Choix opéré : *** / OPTION 1 / OPTION 2

***OPTION 1 : le joint doit pouvoir être peint par la suite
***OPTION 2 : la couleur du joint sera assortie à celle de la menuiserie : *** / blanc / gris clair / gris foncé / brun foncé /  ***

  • La finition intérieure (caissons, tablettes de fenêtres, …) ne peut être appliquée que lorsque l'auteur de projet aura contrôlé l'isolation. Les vides qui subsistent entre la menuiserie et le gros-œuvre à l'intérieur sont complètement colmatés avec un matériau isolant et imputrescible afin d'obtenir une étanchéité complète au vent : *** / mousse de polyuréthane appliquée au pistolet / le joint sera bien rempli de laine minérale
  • La finition intérieure est réalisée en fonction de la nature du matériau de finition des murs intérieurs ( *** / plafonnage / carrelage / parement ) et selon les directives de l'auteur de projet, soit à l'aide d'une latte de finition, soit avec un mastic durablement élastique appliqué au pistolet. Ces travaux sont également compris.

Conformément à la rubrique 01.44 PSS travaux de façade, établie par le coordinateur-projet et annexée au cahier spécial des charges. Toutes les directives en la matière et les indications concrètes données par le coordinateur-réalisation seront scrupuleusement respectées.  

CONTRÔLES

[STS 53.1]
[NBN EN 951]
[NBN EN 947]
[NBN EN 949]
[NBN B 25-210]

Essais

  • Lorsque les châssis de portes disposent de critère d’acceptabilité tels que défini dans l’article 01.42.1, cela peut donner lieu à certaines dérogations par rapport à la [NBN EN 14351-1:2006+A2]ou aux [STS 53.1]. En cas de doute au sujet de la provenance des profils ou des caractéristiques des ensembles de portes, l'administration se réserve le droit de faire effectuer au préalable des essais fonctionnels sur un élément qu'elle aura choisi.
  • Lorsque l'ensemble du poste "menuiserie extérieure" s'élève à moins de 75.000,00 Euros (3.000.000,-BEF), les essais sont réalisés aux frais du perdant. Pour les montants supérieurs, un essai est systématiquement exigé dont les frais sont intégralement supportés par l'entrepreneur jusqu'à ce que satisfaction complète soit obtenue. Si l'élément de menuiserie ne satisfait pas aux essais fonctionnels, l'administration est en droit d'imposer une nouvelle série d'essais fonctionnels.
  • Les essais fonctionnels sont exécutés par un laboratoire indépendant agréé, sous la supervision de l'administration, selon la [STS 53.1]  : il ne peut se produire de déformation durable ni se présenter un trop grand jeu dans les parties mobiles ou les accessoires; en outre, il ne peut se produire de dégradations à la surface des traverses inférieures ou aux pivots ou à d'autres parties du système de fermeture.
  • La porte  testée et approuvée est marquée et conservée sur le chantier comme référence. Il peut être placé, mais sera réservé en dernier. Au cas où les produits ne satisfont pas aux essais, l'auteur de projet peut faire arrêter les travaux immédiatement.

Tolérances

Les écarts dimensionnels admissibles en largeur et en hauteur pour les vantaux ouvrants, mesurés dans les feuillures des vitrages sont définis dans les [STS 53.1] et la classe de tolérance est reprise dans l’article 41.2 Portes d'entrée  

Pose

La dégradation des profils suite à la mise en place, griffes, évidements ou mauvaise fixation entraîne le refus et le remplacement de l'élément.

DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE

- Matériau

[STS 53.1]
[NIT 188]

[CWATUP]

[NIT 192]
[NIT 203]
[NBN EN 1627 à 1630 série]
[NBN EN 1026]
[NBN EN 12207]
[NBN EN 12211]
[NBN EN 12210]
[NBN EN 1027]
[NBN EN 12208]

Les menuiseries devront répondre aux directives suivantes :

  • Base légale [Directive 98/34/CE]

Les Autres Directives applicables :

  • [Directive 93/36/CEE, Directive du Conseil de l'Europe portant coordination des procédures de passation des marchés publics de fournitures]
  • [Directive 93/37/CEE, Directive du Conseil de l'Europe portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux]
  • [Directive 85/374/CEE, Directive du Conseil de l'Europe relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de responsabilité du fait des produits défectueux]
  • [Directive 92/59/CEE, Directive du Conseil de l4europe relative à la sécurité générale des produits]
  • [Décision 93/465/CEE, Décision du Conseil concernant les modules relatifs aux différentes phases des procédures d'évaluation de la conformité et les règles d'apposition et d'utilisation du marquage «CE» de conformité, destinés à être utilisés dans les directives d'harmonisation technique]
  • [Directive 73/23/CEE, Directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension]
  • [Directive 89/106/CEE, Directive du Conseil de l'Europe relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction]
  • [Directive 89/686/CEE, Directive du Conseil de l'Europe concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux équipements de protection individuelle]
  • [Directive 98/13/CE, Directive du Parlement européen et du Conseil concernant les équipements terminaux de télécommunications et les équipements de stations terrestres de communications par satellite, incluant la reconnaissance mutuelle de leur conformité]
  • [Directive 99/5/CE, Directive du Parlement européen et du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité]

Normes et planning : 

  • [NBN EN 14351-1:2006+A2, Fenêtres et portes - Norme produit, caractéristiques de performance - Partie 1 : Fenêtres et blocs portes extérieurs pour piétons]

Systèmes de contrôle du marquage CE

  • Les menuiseries et/ou murs rideaux devront répondre à l’AoC = Attestation Of Conformity de niveau 3 et devront donc subir les contrôles suivants :
    • Contrôle des essais types ITT par un “NOTIFIED BODY” (par un organisme agrée)
    • Contrôle de la fabrication FPC par déclaration du fabricant (autocontrôle par le fabricant)

Principe du marquage CE

  • ITT = Initial Type Testing (essais sur la conformité du prototype initial)
  • FPC = Factory Production Control (contrôle sur la conformité de la production avec le prototype initial) 
  • Autocontrôle par le façadier lui-même
  • Principe IKZ / ISO 9000 / audit externe

Contrôle d’entrée, Contrôle de production, Contrôle des produits finis

  • VENTE – offre de prix et commande
  • PROJET et PLANNING
  • ACHATS – commandes et livraisons
  • PRODUCTION – débits, mise en détails technique, fabrication
  • POSE – emballage, transport, montage
  • RECEPTION – facturation, garantie, service après vente, entretien

Visibilité du marquage CE:

Pour les produits sous l’attestation de Conformité niveau AoC 3
sur les documents relatifs au produit

  • Bons de livraison
  • Emballage
  • Confirmations de commandes
  • PV de réception / Facturation

Pour les produits sous le niveau AoC 1 (nécessitant des prestations au feu et/ou à la fumée)

  • A prévoir sur chaque élément
  • Avec contrôle EXTERNE du NOTIFIED BODY

- Exécution

[NBN 208]

 Les prescriptions et les indications pour la pose données par le fabricant.

[NIT 221]

AIDE

Note à l'attention de l'auteur de projet

L'obturation du vide entre la menuiserie et le gros-œuvre à l'intérieur à l'aide de mousse de polyuréthane donne de moins bons résultats au niveau acoustique que le remplissage à la laine minérale.

Une attention particulière est accordé à la hauteur des allèges (voir [NBN B 03-004])